Category: путешествия

О тяжёлой участи прежнего сахиба в прежней Индии.

...
Деревни, где воровство - наследственное и единственное занятие, достаточно обыкновенная вещь, особенно в местностях вокруг проезжих дорог; жители таких деревень верны своей профессии, и этот, так сказать, порок, передаётся от отцов к сыновьям. Умелый вор долго следит за лагерем, дожидаясь, пока часовой не уйдёт с обходом, а потом проскальзывает в палатку, вынув колышек, ослабив одну из оттяжек тента. Затем он мгновенно оказывается у койки и, удобно устроившись рядом с жертвой... начинает досаждать ей, жужжа, подобно москиту и, время от времени, легко покалывает в лицо иголкой, так что спящий поневоле начинает отворачивать голову от укусов. Шаловливое это занятие продолжается, пока хозяин палатки не подвинет голову в удобное для вора положение; тогда последний засовывает руку под изголовье и осторожно вынимает уложенные под подушку ценности.
...

Surgeon-General Sir A. D. Home, Service Memoirs, London 1912, p. 184 - 185

Воображаю: просыпается англичанин ночью, а у изголовья сидит голый чёрный человек вымазанный "cheetah-grease" (вроде бы, салом гепарда, а то и дерьмом), чтобы собак отпугивать. И жужжит. А в руке иголка.

Да, трудно строить империи. Тяжко бремя белого человека.

Бриг "Испаньола".


1. ««ИСПАНЬОЛЕ» ПОЛАГАЕТСЯ БЫТЬ БРИГОМ».

28 октября 1885 года Роберт Луис Стивенсон пишет отцу:

… Иллюстрированное издание «Острова Сокровищ» выйдет в следующем месяце. Я получил сигнальный экземпляр; эти французские рисунки восхитительны. … Художник… понял книгу ровно так, как я её задумал, но допустил одну или две маленькие погрешности – так, он сделал «Испаньолу» бригом. (The Letters of Robert Louis Stevenson - Volume 1).

Затем, через 9 лет Стивенсон снова говорит о типе знаменитого корабля. В статье «Моя первая книга: «Остров Сокровищ»» (первая публикация в журнале «Айдлер», август 1894), РЛС описывает свои посылки, отправные пункты приступа к роману:

… Это будет история для юных читателей – значит, мне не понадобятся ни психология, ни отточенный стиль; в доме как раз живёт мальчишка – он-то и будет экспертом.  Женщины исключаются. Я не смогу управиться с бригом (а «Испаньоле», по правде говоря, полагается быть бригом), но, думаю, смогу обойтись шхуной без публичного сраму. (I was unable to handle a brig (which the Hispaniola should have been), but I thought I could make shift to sail her as a schooner without public shame).

Итак, француз-художник как будто бы раскусил автора и сделал «Испаньолу» бригом – а почему так вышло? Чем была (и по сей день остаётся) «Испаньола» в романе Стивенсона? Почему она должна была стать бригом и в чём разница между бригом и шхуной, собственно говоря? Почему Стивенсон «не смог управиться» с бригом, а смог со шхуной? И, наконец, – имела ли продолжение эта история?

Сразу же отвечу на последний вопрос – история с «Испаньолой» имела продолжение в дальнейшем творчестве самого Стивенсона и именно это продолжение и есть причина моего рассказа. Но начнём с начала.

 

Collapse )

Конфуз Арамиса.

Александр Дюма. "Три мушкетёра. Предисловие автора, где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим  читателям, нет  ничего  мифологического, хотя  имена их  и оканчиваются на "ос" и "ис"".

Примерно   год   тому   назад,   занимаясь   в  Королевской  библиотеке разысканиями   для  моей   истории   Людовика  XIV,  я   случайно  напал  на "Воспоминания  г-на д'Артаньяна", напечатанные  -  как большинство сочинений того  времени,  когда   авторы,  стремившиеся  говорить  правду,  не  хотели отправиться  затем на более  или  менее  длительный  срок  в  Бастилию,  - в Амстердаме,  у Пьера  Ружа. Заглавие соблазнило  меня;  я унес  эти  мемуары домой,  разумеется,  с  позволения  хранителя  библиотеки,  и  жадно  на них набросился.

Я не собираюсь подробно  разбирать  здесь  это любопытное сочинение,  а только посоветую ознакомиться с ним тем моим читателям, которые умеют ценить картины прошлого.
.... 

Оценим же картины прошлого.

Александр Дюма. "Три мушкетёра". Дуэль англичан с французами.

"Арамис,  которому   надо  было  закончить  третью  песнь  своей  поэмы, торопился, как человек, у которого очень мало времени...."

Collapse )


Картина прошлого.  (PS - мне пеняют уточнить - это апокриф Куртиля - разумеется. Но мы не говорим о реальном д'Артаньяне. Мы не покидаем  литературного пространства).

"Арамис был охвачен какими-то желаниями, двигаясь туда, и сказал мне, что очень хотел бы остановиться, если бы мог сделать это с достоинством; но, находясь в присутствии наших противников, он боялся, как бы они не истолковали во зло ту нужду, причины которой они не знали"...

МЕМУАРЫ
МЕССИРА Д'АРТАНЬЯНА
Капитан Лейтенанта первой Роты Мушкетеров Короля
Содержащие множество вещей
ЛИЧНЫХ И СЕКРЕТНЫХ,
Произошедших при правлении
ЛЮДОВИКА ВЕЛИКОГО.

Collapse )


Объявления, курсы, обучение: уроки английского языка.

Часть IV. Измерения Холмса.

Измерения Холмса.
      
       ...дядюшка Антифер так неистово орал, что дрожали стекла:
       У меня есть дол, дол, дол!
       У меня есть го, го, го!
       У меня есть та, та, та!
       Долгота!
       Долгота!
       Долгота!
      
       Жюль Верн, "Удивительные приключения дядюшки Антифера".
      
      Вспомним, как Холмс искал сокровище. Вот схема его действий.
       

   

Collapse )


твердотоплевные котлы отопления

Боже, храни полярников!

http://viktorianec.livejournal.com/115155.html?style=mine

Заметка Быкова о консервах.

На военное судно "Гекла", которым командовал некто Перри, погрузили трехкилограммовую жестяную банку консервированной жареной телятины. Капитану подробно объяснили, что открывать ее надо стамеской. Судно пробыло в экспедиции около года, матросы голодали, но продолбить банку так и не сумели. Английские жестянщики свое дело знали туго -- открыть консервы смогли только в ХХ веке, в 1938 году: телятина оказалась вполне съедобной, но Перрри, конечно, этого уже не узнал.

Это странно. Это как в одном из юмористических рассказов Стивена Ликока - потерпевшие кораблекрушение голодают из-за отсутствия открывалки для консервов. Позор морякам флота Его величества! Я немного поискал о Парри и консервах. Кое-что нашёл.

Кто такой "некто Перри."

Б-Е.
Парри, Уильям Эдвард: контр-адмирал, английский путешественник (1790—1855). В 1818 г. П. участвовал в экспедиции Д. Росса для исследования Баффинова пролива; в следующем году английское правительство отправило новую экспедицию, с самим П. во главе. С 1821 по 1823 г. и в 1827 г. он снова ездил для отыскания северо-западного пути; в последний раз проник до 80°45' с. ш. Его экспедиции были богаты научными результатами. Описание его экспедиции 1819 г. сделано В. Берхом (СПб., 1822).

Википедия:
Парри, помимо прочего, одним из первых воспользовался технологией консервирования пищи и использовал консервы в арктических походах. Но тогдашняя технология была несовершенной: исследования 1939 года нашли в консервированной жареной телятине - она пропутешествовала с Парри к Северному полярному кругу в 1824 году - устойчивые к тепловой обработке бактерии.

(Parry also pioneered the use of canning techniques for food preservation on his Arctic voyages. However, his techniques were not infallible: in 1939, viable spores of certain heat-resistant bacteria were found in canned roast veal that had traveled with Parry to the Arctic Circle in 1824.)

Парри написал записки: "Три путешествия в надежде открыть северо-западный проход из Атлантики в Тихий океан и рассказ о попытке достичь Северного полюса". Записки есть на gutenberg.org (Parry, Sir William Edward, Three Voyages for the Discovery of a Northwest Passage from the Atlantic to the Pacific, and Narrative of an Attempt to Reach the North Pole, Volume 1, 2). Я попытался отыскать там историю о непробиваемой банке, но не нашёл. Но кое-что про банки с мясом там есть.

Старик-эскимос был чрезвычайно пытлив; он не глазел на нас ради забавы, но более интересовался практическими вещами. К примеру, я распоряжаюсь открыть банку с консервированным мясом на ужин. Старик сидит на камне, внимательно наблюдает за процедурой: банку открывают ударами колотушки по обуху топора. К нам подходит человек с зеркалом. Я показываю зеркало эскимосам... и даю его в руки каждому, одному за другим. Молодой туземец приходит в совершенное буйство и, без преувеличения, скачет в экстазе; восторги не стихают минут пятнадцать, но старик лишь изображает одинокую улыбку на своей чудной физиономии, отдаёт мне стекло и немедленно возвращается к серьёзному созерцанию процедуры вскрывания консервов. Банка открыта и старый эскимос жадно выпрашивает у нас колотушку: полезную в хозяйстве вещь...

(The old man was extremely inquisitive, and directed his attention to those things which appeared useful rather than to those which were merely amusing. An instance of this occurred on my ordering a tin canister of preserved meat to be opened for the boats' crews' dinner. The old man was sitting on the rock, attentively watching the operation, which was performed with an axe struck by a mallet, when one of the men came up to us with a looking-glass. I held it up to each of the Esquimaux, who had also seen one on the preceding evening, and then gave it into each of their hands successively. The younger one was quite in raptures, and literally jumped for joy for nearly a quarter of an hour: but the old man, having had one smile at his own queer face, immediately resumed his former gravity, and, returning me the glass, directed his whole attention to the opening of the canister, and, when this was effected, begged very hard for the mallet which had performed so useful an office, without expressing the least wish to partake of the meat, even when he saw us eating it with good appetites.)


Так откуда же у исследователей 1939 года оказались консервы капитана Парри? Я нашёл следующий ответ

(http://www.theage.com.au/articles/2002/10/29/1035683404985.html?from=storyrhs)

В 1824 году Уильям Парри, исследователь Арктики, впервые взял на борт консервы, как основное питание экспедиции... Его корабль нашёл смерть во льдах у острова Соммерсет. Парри поспешил искать спасения, но прежде выгрузил консервы на арктический лёд. Пятью годами позже другая экспедиция, попавшая в беду, случайно нашла клад: банки Парри. Капитан и его команда продержались в Арктике более трёх лет на найденном продовольствии.

Консервы экспедиции Парри 1824 года были доставлены в Лондон, через 87 лет открыты и найдены доброкачественными.

(In 1824 William Parry was the first Arctic explorer to take tinned provisions as the principal food in his expedition to discover the North West Passage. Unfortunately, his ship met its fate in ice off Somerset Island. Before fleeing to safety Parry offloaded all the tins on to the Arctic ice. Five years later another expedition also ran into trouble and stumbled on Parry's treasure trove of tinned foods. The captain and crew survived in the Arctic for more than three years on the extra provisions.

Tins from Parry's 1824 expedition made it back to London and the contents of one opened 87 years later were deemed still good.)

Такая вот история.



Мозаика и агломерат BISAZZA: мозаика BISAZZA.