Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

О "Солярисе".

Команда депутата Гудкова проявила некоторую находчивость, рассовав по почтовым ящикам нашего дома такую вот листовку.
Collapse )

Она имеет вид рукописного письма от девушки по имени Вера, лист А4, густо заполненный; и повествование, и графическая форма его претендует на обращение "человека к человеку" - хотя это, судя по всему, типографская печать, воспроизведение рукописного текста - и чтобы никто в том не усомнился, к листку А4 прилагается такая вот бумажка.
Collapse )

Увы, уплочено. А так интересно было думать о юных девах, пищущих письма ради Депутата! Это прямо как в одном рассказе Киплинга, где (воображением весёлых и злых журналистов) Падшие Девственницы стирали ночные рубашки сэру Томасу, члену парламента, в прачечной, крытой белой черепицей.

Конверт помечен адресом отправителя: ул. Василевского, дом 3 к.1, где находится, в том числе и муниципальное собрание района Щукино, но мало ли что... В общем, формат "письма счастья" с указанием на типографское исполнение, с претензией на задушевный разговор: неожиданно. Но конфузно и даже неприлично. Словно к тебе приходит Джеф Питерс и впаривает панацею "как человек человеку".

Повествование на густо исписанном листке  А4 за исключением одного места интереса не представляет. Девушка Вера неравнодушна к судьбам России и желает дать стране хорошее управление. Сама она местная, работает в штабе депутата при бухгалтерии (это буквально) поэтому "смогла окунуться во весь процесс целиком". "Это может показаться странным" но она "любит работать с бумагами". Действительно, это может показаться странным.

Но довольно. Вот единственное место, представляющее известный интерес.

"Лем в своей книге "Солярис" писал, что человеку нужен человек, и я думаю, что Дима Гудков именно такой Человек с большой буквы, который нам так нужен".

Кажется, имеется в виду это вот место: Лем, "Солярис".

"Возьмем... фетишиста, который влюбился, скажем, в клочок грязного белья. Рискуя жизнью, угрозами и просьбами, он ухитряется раздобыть свой драгоценный, отвратительный лоскут. ...  Он и брезгует предметом своей страсти, и сходит по нему с ума. И ради него готов пожертвовать своей жизнью, как Ромео ради Джульетты. ... Мы не ищем никого, кроме человека. Нам не нужны другие миры. Нам нужно наше отражение. Мы не знаем, что делать с другими мирами... Мы хотим найти свой собственный, идеализированный образ... Между тем по ту сторону есть нечто, чего мы не приемлем, перед чем защищаемся..."

Не точный ли это портрет любого политика? Этого фетишиста, влюблённого во власть? Персонажа, желающего привести студенистое и бесконечно чуждое - полагаю, и омерзительное - ему общество к собственному отражению; к собственным схемам, идеалам (если допустимо употребление именно этого слова)? Путём обработки... ну, у Лема это было жёсткое рентгеновское излучение.

Солярис (я всё же привык считать это имя мужским) образовывал в ответ на домогательства извне такую конструкцию, как "мимоид", ведущую себя так, словно она глумится над потугами контактёров; и раз уж агитаторы  помянули Солярис, рад буду на правах клеточки этого "липкого чудовища" войти в мимоид, отвечающий на домогательства того или сего Человека с Идеалом комбинацией из трёх пальцев.

Меткое британское слово.

Катарина Седли о себе и иных любовницах Иакова II:

«Не знаю, что он нашёл в нас. Все мы дамы незатейливые, а если какая из нас и имела ум, он не имел своего, чтобы это заметить».

Повесть о влюблённых (2)

Глава седьмая.

Женитьба.

1676-78.

Мы подошли к деликатному моменту повествования – как Джон освободился от герцогини Кливлендской? Несомненно, что к концу 1676 года он бросил Барбару ради Сары. «Покончил ли он – как это говорится – со старой привязанностью прежде новой любви»? Или картина его жизни переменилась обыкновенным ходом вещей, когда один образ уходит, исчезая, в тень, а другой оживает в яркую отчётливость? У нас нет недостатка в слухах и скандалах, но нет никаких свидетельств. Безусловно, что замужняя дама, разделённая с мужем, несчастливая в браке, откровенно безнравственная и при двадцатилетнем любовнике должна быть готова к дням, когда молодой её друг возымеет серьёзные намерения; когда ему, пресыщенному, прискучат чары и ласки прежней подруги; когда он, повинуясь таинственным требованиям мужской души, обернётся к союзу не временному, но вечному и пожелает накрепко и навсегда повязать себя всеми узами природы и веры. Должна быть готова, но Барбара приняла наступившую неизбежность очень болезненно и после недолгой попытки сойтись с драматургом Уичерли, уехала из Англии навсегда, устроив свой дом в Париже. Там она стала близка с послом Англии Монтегю и некоторые последствия этой связи появятся, своим чередом, на страницах этой истории.

И чтобы оправдать Джона перед потомством, мы снова обратимся к переписке влюблённых, где сам он оправдывается перед Сарой. Отношения остались в прежнем тупике, и Сара справедливо требует от Джона: решиться или расстаться.

Collapse )

О вреде "велосипедного чтения."

Михаил Осипович Гершензон.

Читая Пушкина.

В старину мальчика учили читать сперва по складам, что заставляло его осмысленно воспринимать отдельные буквы и их соединения в слоги, и лишь этим способом доводили до уменья читать по верхам, то есть бегло. Результат такой выучки был весьма благотворен; человек на всю жизнь сохранял и в беглом чтении привычку членораздельного внимания; он видел каждое слово и следил за расположением слов в предложении. В наше время ребенка сразу обучают беглому или интуитивному чтению; едва ознакомив с начертанием букв, его учат с одного взгляда угадывать целое слово, и затем тотчас следующее и следующее, и так быстро скользить по мгновенно узнаваемым словам до конца предложения, не вглядываясь ни в одно из них, можно сказать — даже вовсе не видя их. Современный читатель не видит слов, потому что не смотрит на них; мудрая и прекрасная плоть слова ему не нужна, — он на бегу, мельком улавливает тени слов и безотчетно сливает их в некий воздушный смысл, столь же бесплотный, как слагающие его тени. Поэтому в старину люди читали сравнительно медленно и созерцательно, как пешеход, который на ходу видит все в подробности, и наслаждается видимым, и познает новое, а нынешнее чтение подобно быстрой езде на велосипеде, где придорожные картины мелькают мимо, сливаясь и пропадая пестрой безразличной вереницей. Ища прежде всего быстроты, мы разучились ходить; теперь только немногие еще умеют читать пешком, — почти все читают велосипедно, по 30 и 40 верст, то есть хотел сказать — страниц в час. Спрашивается, что они видели в этих быстро промелькнувших страницах, могли ли что нибудь заметить и разглядеть?
Всякую содержательную книгу надо читать медленно, особенно медленно надо читать поэтов, и всего медленнее надо из русских писателей читать Пушкина, потому что его короткие строки наиболее содержательны из всего, что написано по-русски. Эту содержательность их может разглядеть только досужий пешеход, который движется медленно и внимательно смотрит кругом. Его глубокие мысли облицованы такой обманчивой ясностью, его очаровательные детали так уравнены вгладь, меткость его так естественна и непринужденна, что при беглом чтении их и не заметишь. Но пойдите пешком по Пушкину — какие чудесные цветы у дороги! Что цветы! вот ручей играет серебром на солнце; вот смеющийся луч вдруг омрачен наползающей тучей, а там горы, увенчанные вечным снегом, тяжкой громадой обстали горизонт. Тут улыбка и слезы ребенка, шалость влюбленного, божественно-свободная игра душевных сил, и безысходные раздумья о судьбе, о загадочной жизни, о смерти.
Не буду говорить о философской глубине Пушкинской поэзии, куда проникнуть может только пристальный взор, о чрезвычайной замкнутости его произведений, с виду столь открытых и ясных, отчего многие из них, как это ни странно сказать, до сих пор остаются для нас запечатленными. Но даже в простом чтении — какую богатую жатву могла бы давать медлительность, и какие чудесные подробности ускользают от торопливого взгляда!
Вы не заметите в беглом чтении, как Татьяна ждет ответа на свое письмо.
 
Но день протек, и нет ответа.
Другой настал: все нет как нет.
Бледна как тень, с утра одета,
Татьяна ждет: когда ж ответ?
 
Это очаровательное, так легко сказанное «с утра одета» говорит многое. Оно говорит, прежде всего, что Татьяна с уверенностью ждала — не ответного письма от Онегина, а самого Онегина (в чем тонкое женское чутье ее и не обмануло). И оно показывает ее нам в эти дни с утра причесанной, затянутой, одетой не по домашнему, — а тем самым косвенно обрисовывает и ее обычный затрапезный вид, когда она вовсе не была «с утра одета», а может быть, до обеда нечесанная, в утренней кофте и туфлях упивалась романом. Так много содержания в трех легких словах!
......


Вывоз мусора! от 3200: вывоз строительного мусора. Вывоз мусора контейнерами 8-27м3.