Category: животные

Зверь По Имени Кот.

Несколько дней назад, друзья подкинули нам кота породы мейн-кун. Сами они местные, но уехали по срочной надобности загород. И принесли.

Он ангел. Он лучший в мире диванный валик. Он толстая палевая пушистая сосиска. Три раза в день, он оставлял пост диванного валика, преображался в толстую лохматую гусеницу, и струился к миске; опорожнив миску в два глотка, он струился в сортир, делал кучку или лужицу в лоток, а потом снова принимался нести службу диванного валика.

Он нёс эту службу днём и ночью; Будучи подложен под бок – грел; будучи почёсываем – пел песенку. За три дня он занял прочное место в наших сердцах. Он, правда, немного храпел – но никто не совершенен.

И вот его пришли забирать. И он преобразился в чудище. Он дыбился; пушил хвост; разевал страшную красную пасть; он рявкал на пришедших хозяев; он покидал нас в злобе и неприятии будущего.

Мы, удивившись, спросили – отчего такие эмоции в коте, увозимом домой; мы, наперебой, описали его прежнее ангелоподобие, и застыли в вопросе.

- А вы что же, с ним не играли? – с неудовольствием задали встречный вопрос хозяева кота.
- Нет! Он спал!
- А надо играть! Обязательно! Иначе зажиреет – мы вот играем! Постоянно! Ежедневно! – и хозяева поволокли своё бушующее чудище в морозную ночь.

Под катом умилительная картинка британского анималиста для большего драматического эффекта.

Collapse )

Детектив от Р.Киплинга (1)

Редьярд Киплинг.

Заклятый.

Пер. Crusoe

Сегодня в целом свете осталось одно лишь достойное внимания сообщество: Братство Сборного и Всеобъемлющего Обряда, Истово Воздающее Трём Малым Светочам.* Основал его Уильям Лемминг, партнёр «Лемминг и Ортон, торговля эстампами»; Александр Хей МакНайт – «Эллис и МакНайт, продовольственные товары»; Роберт Кид, член Королевской Академии - терапевт, хирург и акушер; Люис Холройд Бёрджес, табачник, сигарный импортёр – все из Юго-Восточного Лондона – и их ревностный (хотя и недооценённый по заслугам) трудяга-секретарь. Обыкновенно Братство собирается за обедами у мистера Лемминга, в маленьком беркширском поместье, где тот разводит свиней.
---
* Масонская обрядность: три малых светоча - солнце, луна и мастер Ложи; солнце правит днём, луна - ночью, а мастер правит Ложей.

Я пропустил несколько братских обедов, путешествуя за границею, и, вернувшись, успел на летнюю встречу без посторонних: золотистые барабульки в пергаменте, утята с зелёным горошком, петушиные гребешки с оливками, каперсы с вишню. На десерт подали клубнику со сливками и Шато Латур урожая 1903; а в конце появился заветный сигарный погребец с ключом у одного Бёрджеса.

В такой час мужское соображение охотно берёт барьер персональных увлечений, и после жалоб МакНайта на систематическое воровство в трёх его больших магазинах, Бёрджес поведал нам, как прославленный английский астролог по имени Лили, использовал однажды гороскоп для поимки злоумышленника, укравшего мешок с рыбой. Звёзды привели учёного прямо к вору, а также к даме «с семью португальскими луковицами», кто шла курсом вора, не попав в гороскопический перископ. Затем мы удивились, почему детективные авторы редко привлекают астрологию в помощь своим Шерлокам Холмсам; потолковали о журналах, множащих племя незаконных отпрысков великого оригинала; а потом заговорили об убийствах вообще. Кид, пользуясь преимуществами своей профессии, иллюстрировал беседу примерами.

Collapse )

Меткое московское слово.

Подслушано у фруктовых лотков.

- Бери эти бананы, тигровые!
- Да они уже не тигровые, а пантерные! 

 (Я, впрочем, никогда не понимал, отчего чёрно-пятнистый банан называется "тигровым", а не "леопардовым" либо "жирафовым". Но не занудствую и смиренен - был же на свете Орден Зелено-пятнистого тигра!)

Редьярд Киплинг. "Бунт на корабле".

Бунт на корабле.

Редьярд Киплинг
(В ред. сб. Limits and Renewals, 1932гг.)

Пер. Crusoe.

По совету врачей его обглоданный бронхитом остов высадился на остров – перл субтропических морей, земля шекспировского Стефано [1] ; место, лежащее выше широтной границы попугайских гнездовий.

Тем не менее в кроне кедра со всей очевидностью верещали три попугая. Откуда? – «Наши, муж и жена» - ответила девушка, урождённая островитянка. «Мы кормим их на веранде, но живут они сами по себе, ведут дом, родили птенчика».

- Как выглядит птенец попугая?
- О, вылитый еврейский младенчик. Думаю, скоро их станет больше – девушка пророчески улыбнулась.

****

Collapse )

Мальтузианские ламентации.

Первой появилась Маруся - сын принёс. Чёрненькая песчанка.

Песчанка - это такая крупная мышь с длинными хвостом и задними ногами. Тушканчиковая мышь с некоторыми чертами белки.

Животный мир велик и многообразен.

Марусю поселили в решётчатую клетку усопшего хомяка Василия, но нрав её оказался не по хомячьи буен. Она метала опилки задними лапами, словно буксующий по песку грузовик, засирая окрестность.

Иные повадки бывают несладки.

Чтобы чистить за песчанкой Марусей, купили минипылесос «Филлипс». Чтобы блокировать выбросы опилок - новую, прогрессивную клетку-полуаквариум. Салатного цвета.

Мы живём в обществе потребления.

Затем я нашёл в интернете, что песчанка - животное стадное и в одиночестве несчастное. Для счастья глубоко несчастной Маруси сын купил Славика. Самца-песчанку песочного цвета в зоомагазине на Песчаной улице (последнее - правда!)

Имя – это отчасти предопределение. Так Лосев учил.

Но Маруся не приняла Славика. Она атаковала его. И Славик стал жить в старой клетке усопшего хомяка Василия, засирая окрестность не хуже Маруси.

Чтобы блокировать выбросы опилок Виталиком купили вторую, прогрессивную клетку-полуаквариум. Розового цвета.

А вот у Диккенса сверчок жил за печкой! И не кидался опилками. Славное викторианское бытие!

Так, в доме завелись две глубоко несчастные песчанки в двух новых клетках и минипылесос «Филлипс». Третья клетка усопшего хомяка Василия теперь пустовала - но недолго.

Человек жив тем, что не ведает. Так учит Лев Толстой.

Сын нашёл в интернете, что если песчанок ссаживать в клетку без заведомого запаха той или второй особи, они, найдя себя в равно чуждой обстановке, стерпятся, слюбятся, и станут прайд.

Любить – это хорошо. The Beatles.

Мы вымыли б. клетку усопшего Василия с мылом, вытерли, высушили, заполнили свежими опилками и ссадили туда песчанок. Дело наладилось. Славик стал вспрыгивать на Марусю при благосклонной индифферентности последней. Было неприлично, но душевно.

«Не думав милого обидеть, / Взяла Лаиса микроскоп / И говорит: «Позволь увидеть, / Чем ты меня, мой милый **». А.С.П.

Затем глубоко счастливую теперь семью перевели в одну из прогрессивных клеток. Новый год прошёл спокойно, в мире и согласии.

«Настоящее уныло: Всё мгновенно, всё пройдет; Что пройдет, то будет мило». А.С.П.

Но 6 января Маруся родила четверых. Славик стал ей немил и, как пишут в этих ваших интернетах, опасен для молодняка. В ход пошла вторая клетка-полуаквариум; теперь там живёт одинокий, несчастный Славик, а во второй совершенно счастливая Маруся пестует дитяток. Дитятки чирикают, словно воробушки.

Весь дом наполнился вдруг мышами.

Что до дальнейших планов моего сына: он предполагает держать по паре однополых песчанок в двух клетках, а лишнее потомство примет зоомагазин на корм африканскому удавчику. Сын уже договорился.

Я назову одного из новых именем «Эстергази». По-моему, прекрасное имя.

Затем, для омоложения поголовья, он станет на время ссаживать двух разнополых в третью клетку, для случки. После разрешения беременности, туда же (в третью клетку) уйдёт вторая бездетная дама; четвёртая клетка понадобится для временного содержания буйствующих особей, как непахучий плацдарм для воссоединения семей и для отселения потомства, предназначенного к сдаче в зоомагазин на корм африканскому удавчику.

«От малых причин бывают весьма важные последствия…» К.Прутков.

Если подбить окончательный баланс, то в доме станут жить от 4-х (минимум) до 11-ти песчанок; хозяйство прирастёт четырьмя прогрессивными клетками-полуаквариумами при пятой - усопшего хомяка Василия - в холодном резерве.

И минипылесос «Филлипс». Он, впрочем, оказался полезен в хозяйстве

- А весной я принесу котёнка - сказала дочь, когда услышала весь этот план.







Историософическое.

В общем и целом, кутерьма последних недель сводится к обыкновенному общественному течению - взросшие за годы нефтяного обилия жирные коты оседлали протестное, антибюрократическое движение чтобы рулить, пилить, сосать и чавкать самим, без надзора путинской номенклатуры. Обычно такие персонажи договариваются... или нет.

Буржуазная (пусть даже и буржуазно-демократическая) революция в 10-х годах 21 века - абсурд и нонсенс. Нечто архаичное, мумия Луи-Филиппа с айфоном наперевес.

Но как бы то ни было это чужая война.

Загадка.


У Александра Пушкина есть эпиграмма в 4 строки, направленная, как полагали, против Аракчеева. На самом деле она метит в другого человека.

Так вот, у эпиграммы этой есть связь с..., положим, блохой. Или котом. Или змейкой с изумрудными глазами. Или  Сочельником. Или горшком из золота. Или бочарным делом. Или и так далее.

Что за эпиграмма и что за связь?

Ответы скрываются.

Магер-шелал-хаш-баз

 Кошке Дуське, дикому пятнистополосатому созданию, мрачной метиске подобранной на подмосковной конюшне,
с её мировоззрением, полагающим двух кандидатов наук приспособлениями для кормёжки и чесания ей рыжего пуза; а меня, когда я бываю гостем – трамплином, для удобнейшего прыжка на балкон, где вокруг летают птицы – как ей хочется растерзать всех их!
И двух кандидатов – но они кормят её и чешут ей рыжее пузо; и меня! Но я удобный трамплин, для прыжка на балкон, где вокруг летают птицы, которых так хочется растерзать в клочья –
ей, кошке Дуське, посвящаю этот перевод.

Дороти Сейерс.

Магер-шелал-хаш-баз*.

Ни один лондонец не устоит перед зрелищем людского скопления. Мистер Монтего Эгг притормозил на Кингсвей, привлечённый толпою около платана – ничем не примечательного в ряду уличного озеленения – но люди вокруг задрали головы, вглядываясь в древесную крону.

- Бедная киса – восклицал один зевака, маня рукою в сторону платана. – Бедная киса! Кыс, кыс, кыс, ко мне!

- Смотри, детка, какая прелестная кошечка!

- Приманите кошачьим кормом!

- Сама слезет, как устанет.

- Камнем её!

- Так, что здесь происходит?

Collapse )

На случай дарения Путину собаки болгарской породы.

Не   знаю,   расшифровали  ли  те,  кто  после  переворота просматривал полицейский архив, статьи расхода секретного фонда государственной полиции, где значилось: СБ-- 40 к.; ФТ-- 50 к.; Л-- 80 к. и так далее,  но  они,  безусловно,  ошибались,  если думали, что СБ, ФТ и Л-- это инициалы неких лиц, которые за 40, 50, 80 и т.д. крон продавали чешский народ черно-желтому орлу.

     В  действительности  же  СБ  означает  сенбернара,  ФТ  -- фокстерьера, а Л --  леонберга.  Всех  этих  собак  Бретшнейдер привел от Швейка в полицейское управление.

     Это  были  гадкие  страшилища, не имевшие абсолютно ничего общего ни с одной  из  чистокровных  собак,  за  которых  Швейк выдавал  их  Бретшнейдеру. Сенбернар был помесь нечистокровного пуделя с дворняжкой; фокстерьер, с ушами таксы, был величиной с волкодава, а ноги у него были выгнуты, словно он болел рахитом; леонберг своей мохнатой мордой напоминал овчарку,  у  него  был обрубленный хвост, рост таксы и голый зад, как у павиана.

     Сам  сыщик  Калоус  заходил  к  Швейку  купить собаку... и вернулся с настоящим уродом, напоминающим пятнистую гиену, хотя у него и была грива шотландской овчарки. А в статье  секретного фонда  с тех пор прибавилась новая пометка: Д-- 90 к. Этот урод должен был изображать дога. Но даже Калоусу не  удалось  ничего выведать у Швейка. Он добился того же, что и Бретшнейдер. Самые тонкие   политические  разговоры  Швейк  переводил  на  лечение собачьей чумы у щенят, а наихитрейшие его трюки кончались  тем, что  Бретшнейдер  увозил  с  собой от Швейка еще одно чудовище, самого невероятного ублюдка.

     Этим кончил знаменитый сыщик Бретшнейдер. Когда у  него  в квартире появилось семь подобных страшилищ, он заперся с ними в задней  комнате и не давал ничего жрать до тех пор, пока псы не сожрали его самого. Он был так честен,  что  избавил  казну  от расходов по похоронам.

     В  полицейском  управлении в его послужной список, в графу "Повышения по службе", были занесены следующие полные  трагизма слова: "Сожран собственными псами".

     Узнав  позднее  об  этом  трагическом  происшествии, Швейк сказал:
     -- Трудно сказать, удастся ли собрать его кости, когда ему придется предстать на Страшном суде.




Газета твой шанс рубрика продажа автомобилей. Китайский автомобиль Шанс.

Мудрость Раджи.


Мудрость раджи.

Шёл третий день разгрома дачи.

Значит, осталось ещё восемьдесят девять дней экзекуции. Восемьдесят девять дней летних вакаций.

Collapse )

 




Сотовые телефоны и многое другое: фотоаппараты canon. Купи/продай фотоаппарат Canon.