Category: армия

Category was added automatically. Read all entries about "армия".

Робин Бобин Барабек скушал сорок человек.

(Осада Турне, 1709 год. Капрал Мэтью Бишоп со своей командой вылезает из очищенной от французов сапы, выходит на поверхность и осматривается):

... Я увидел и другого солдата, примечательного тем, что был он великим обжорой, звали его Джон Джонс, и служил он в роте капитана Катлера. Он сказал, что опять, как и всегда, голоден. На то другой солдат спросил: а сколько ядер ты съел за завтраком? Тогда я сказал ему, что если он умеет переваривать пушечные ядра, то заслуживает повышения. Затем ко мне подошёл сержант Смит и сказал, что человек этот утром съел за завтраком четыре или шесть ядер калибром в двадцать четыре фунта, и столько же в шесть или двенадцать фунтов. До сих пор этот сержант не увлекался рассказыванием сказок, а теперь говорил какие-то невероятные вещи. Но он объяснил это таким образом, что солдат этот часто наведывается на поле и ищет сказанные ядра; что он выкапывает их из валов и приносит с утра в большом количестве артиллеристам, чтобы продать за деньги; а на эти деньги покупает продовольствие. Если бы в нас не метали ядра, он, определённо, не смог бы прожить, ведь и ест, и пьёт как десять нормальных людей. И эти ежедневные занятия обеспечивают ему прокорм. Я, разумеется, вообразил, что если бы все солдаты королевы имели его аппетит, то жалования такой армии хватало бы совсем ненадолго. Но этот человек смог бы найти здесь предостаточно продовольствия, так как вокруг нас с невообразимой густотой пели ядра, и я сказал ему: фас, фас, смотри какие пташки свищут у тебя над головой! Он и прочие никак не откликнулись, а я не успел сказать ни слова более, как одно прилетело прямо ему в лицо, всего в паре ярдов от меня, и снесло ему голову с плеч начисто. Выстрел этот произвёл действие и на меня, развернув кругом; я удивился и, посмотрев по сторонам, увидел безголовое тело этого человека, а мундир мой весь был в его мозгах. Тогда я решил, что время возвратиться на предписанную мне позицию, пока одна из этих певчих птичек не почувствовала ко мне пристрастия и не сервировала меня под тем же соусом.

«The life and adventures of Matthew Bishop of Deddington in Oxfordshire: containing an account of several actions by sea, battles and seiges by land, in which he was present from 1701 to 1711, interspersed with many curious incidents, entertaining conversations and judicious reflections». Изд. 1744, стр. 205-206.

Столетие танка.

Панч, сентябрь 1916.

"Потраченная попусту жизнь"

Кайзер (графу Цеппелину): "Объясни, граф, почему ты не изобрёл ничего попригоднее, навроде этих, "танков"?"

Tanx

Отгадка.

Я задал такую загадку:

На литографии (вторая половина 19 века) изображено некоторое устройство, для некоторых операций с железнодорожным рельсом. Изобретатель этого устройства - однофамилец и соотечественник великого  писателя и поэта.

Для чего использовалось это устройство?

Hook

Даю подсказку: применение таких устройств могло бы составить красочный эпизод в великом кинофильме 1939 года выпуска. Но не составило.

Отгадка:

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерки 5-6.

V. Индийские войска.

21 декабря 1914.
Larai meс laddu nahiс batte (Война - не сахар). - Индусская пословица.

Однажды, в утренних сумерках, машина, переползая с востока на запад Англии, по деревенской местности, проросшей теперь всякими родами войск, добралась до старинного городка, наводнённого воинскими частями одного происхождения. Контору телеграфа заполонила организованная толпа крепких, больших, основательных мужчин, все при прожитых годах дисциплинированной жизни, с охрой индийского солнца на лицах - англичане, только с кораблей, один даже спросил меня: "Который сегодня день недели?" Они оповещали друзей о прибытии в Англию; возможно, телеграфировали о сроке своего отпуска - ожидаемо короткого - на уикенд; а молоденькие телеграфистки за решётками оконец трудились не покладая шести пар рук, помогая прибывшим со всей возможной доброй волей и вежливостью. Это те же девицы, кто, при полном безделии, заставят вас прождать десять минут и не поставят штампа на марке, не кончив судачить с товарками; теперь, в кризис, они работают до изнеможения, совершенно владея собой. "Отлично, и если это её деревня - я услышал, как девушка успокаивает чьи-то душевные тревоги - то, уверяю вас, письмо непременно поступит на тамошний телеграф. Предоставьте это мне. Она получит, всё будет в порядке".

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерк 4.

IV. Канадский лагерь.
14 декабря 1914.
Прежде чем валить буйвола, посмотри - далеко ли его стадо? - пословица.

За Солсбери есть уголок, похожий на прерию: занимательная складка местности, словно холм в степи у Виннипега. По всему выходило, что и лошади родом из прерии - они шли с холма в упряжке с вагами, далеко отнесёнными от дышлового комля. Лошади шарахнулись от автомобиля, а возница спокойно осведомился - вполне ли они соображают, что делают? Ответа не последовало, но животные сомкнули умные морды, и поговорили между собой. "Да, точно так" - подтвердил человек. Верно, лошади с Запада. Вес каждой больше тысячи двухсот. Сам он из Эдмонтона. Лагерь? Да тут он, верно, впереди, справа, вверх по дороге. Никак не пропустите, и, "Э-эй! Поглядите на наши грузовики!"

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерк 3.

III.
Орудия и снабжение.
14 декабря 1914.

Что бы то ни было, и чем бы ни кончилось, Колесо вынесет всё.
Пословица.

Он знал это место издавна: живописный старый дом среди спокойного парка; несколько молодых - он наблюдал за их ежегодным ростом - дубков по обочинам новой дороги; он похваливал начинание владельца, пустившего однажды просторный выгон под плуг. Водитель авто насчитает по Англии десятки поместий, что кажутся ему чуть ли ни собственными угодьями - так часто он проезжает сквозь них. В один прекрасный день, папортниковое пространство между дубками и железной оградой проросло вдруг палатками, а пути оказались перепаханы копытами и колёсами. Через немного времени, авто, возвращавшееся домой тёплым сентябрьским вечером, остановилось перед патрулём: они спросили имя, занятие водителя и объяснили, что владелец, бросив дом с заботливо устроенным парком, исчез куда-то в великой спешке, и что его поместье отошло армии.

Затем водитель стал встречать на дороге пехотинцев и кавалеристов, смущавших громкими препирательствами окрестные мили прежнего деревенского покоя; машину метало в сторону от резкого торможения перед вынырнувшей на перекрёсток батареей начищенных орудий торопившихся на занятия в Даунс, либо перед голодными отрядами, спешившими назад, с поля, к кухням. Шли дни; вскоре, машина не могла пройти и полумили без сердитого гудка, так что вполне распознала нрав новоявленных пеших и конных и поняла смысл тяжестей позади них.

- Зачем вы так добродетельны? - машина задала этот вопрос паре орудий, что отступили в тупичок между ежевичными кустами - Отчего вы цените себя не выше простой колёсной упряжки?

- Потому что - сказал человек в седле, придерживая рукой фуражку, чтобы её не снесло ветвями нестриженой изгороди - потому что так велят наши благословенные приказы. Мы уступаем не из человеколюбия.

Collapse )

К началу Великой войны: Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерки 1-2.

В декабре 1914 года писатель Редьярд Киплинг ездил по стране, наблюдая, как на английской земле встаёт нечто одновременно и привычное и небывалое. Привычным было то, что Англия, в который раз, поднимала добровольческую армию. А небывалым было то, что в армию эту шли сотнями тысяч. Британия впервые за свою историю разворачивала многомиллионные вооружённые силы для войны на Континенте.

Современные историки смотрят на это явление с плохо скрываемой оторопью, пытая указанный факт статистикой, пытаясь понять, по каким причинам несколько миллионов англичан изъявили добровольное желание идти на континентальную войну и верно ли, что на войне "погибли лучшие"? Статистика каждый раз осекается, показывая, что социальный состав Новых Армий не сильно отличается от социального состава тогдашнего английского общества; мотивы исчисляются десятками; а потом историки завершают свои труды словами "не доказано", "нет корреляции", но самые решительные из них всё-же произносят недопустимое в клиометрии слово "эпос".

Явление Новых Армий - эпос, героическое повествование, и Киплинг стал именно тем человеком, кто сумел найти верные слова тогда, в декабре 1914 года.

Всего он написал и напечатал 6 очерков, вот оглавление, с разбивкой по подглавкам.

I.
Люди за работой. 7 декабря 1914 года.
Северяне в синем.
Обязанности новой жизни.

II.
Железо становится сталью. 10 декабря 1914.
Иллюстрация.
Что делает армия и о чём она думает.

III.
Орудия и снабжение. 14 декабря 1914.
«Условия службы, сами понимаете».
Артиллеристы дома.
Механизмы и механики.
"Как всё это забавно".

IV. Канадский лагерь. 14 декабря 1914.
Лагерные толки.
Инженеры и приспособления.
Обособленный отряд.
Авангард нации.

V. Индийские войска. 21 декабря 1914.
Разборные пушки.
Стойла мулов.
Гостиница прощаний.
Великое Сердце и Христианка.

VI.
Территориальные батальоны. 29 декабря 1914.
Охранять железные дороги.
Гордость и предубеждение.
Секрет Службы.
Практический вопрос.
------

Даю их в своём переводе.

Новая Армия в учении

I.
Люди за работой.
7 декабря 1914 года.

Руда, горн и молот - этого достаточно, чтобы выковать меч. Туземная пословица.

Collapse )

Большой рейнский маршрут.

"Вероятно, поэтому один солдат орал точно помешанный:Едем! Едем!" (Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны).

Вниз по батюшке по Рейну.
Базель - Брайзах на Рейне - Страсбург - Карлсруэ - Мангейм - Майнц - Кобленц - Кёльн - Дуйсбург - Эммерих на Рейне - Утрехт - Роттердам - Хук ван Холланд - Гаага - Амстердам.

Рейн-2014
Из погоды уверенно предлагают обложные дожди. Разлив Рейна. Затопленные велодорожки. Струйки в нос от едущего впереди камрада. Промозглые утренние туманы. Омерзительно мокрые виноградники. Хлюпающие крылами ветряные мельницы. Со свистом скользящие слики. Сырые простыни, разбавленное пиво. Озноб, шнапс, шуцман, штраф, озноб, шнапс, шнапс, шнапс, шуцман etc.
То ли дело, братцы, дома.. - Ну, пошел же, погоняй!..

Дней минувших анекдоты.

Не помню, писал ли я тут эту историю, однако, перечитывая вновь мемуары сэра Ричарда Холдейна, вновь на неё наткнулся и не откажу себе в удовольствии.
Когда Холдейна (человека сугубо гуманитарного и штатского) назначили министром обороны Великобритании, он, разумеется, пришёл на новое место работы: в министерство обороны; подписал все нужные бумаги; осмотрелся и - день был жаркий - спросил у дежурного гвардейца стакан воды.

- Разумеется, сэр - ответил бравый дежурный. - Вам какой водички: шотландской или ирландской?

А вот из другой книги (Симкинс, «Kitchener's army The Raising of the New Armies 1914 - 1916): когда военным министром назначили Китченера, тому понадобилось дать секретарю образец подписи, чтобы министерские исполнили факсимиле.

Секретарь принёс карандаш: карандаш не писал.

- Что-ж такое - выразился Китченер - ни приличной армии у нас нет, ни карандаша приличного не сыскать!

Возможно, поискав ещё, там и сям, можно составить сборник афоризмов: «Как меня назначили министром. Из британской жизни». Впрочем, Линн и Джей успели, кажется, дотла дотлить эту тему.

Обзор текущих событий.

Обзор совершенно укладывается в одно только заглавие и список действующих лиц известного сценического произведения. Редкий случай.


М.Н. ВОЛКОНСКИЙ

ПРИНЦЕССА АФРИКАНСКАЯ

ОБРАЗЦОВОЕ ЛИБРЕТТО ДЛЯ ОПЕРЫ (Посвящается Робертсу и Чемберлену)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Строфокамил IV, король эфиопский.
Вампука, африканская принцесса.
Меринос, бескорыстный покровитель Вампуки,
Лодырэ, молодой человек с перьями где нужно.
Паж.
Главный жрец.
Велим, палач юго-восточной Эфиопии.
Эфиопы, знаменосцы, жрецы, народ, войско
и солдаты, дожи, рыбаки, сенаторы, миннезингеры,
мажордомы, пажи и прочие придворные обоего
пола.