Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

Часть II. Странности Харлстонского дела.

Странности Харлстонского дела.

- Копайте, копайте, ребята, - сказал Сильвер с холодной насмешкой. -
Авось выкопаете два-три земляных ореха. Их так любят свиньи.
- Два-три ореха! - в бешенстве взвизгнул Мерри. - Товарищи, вы слышали, что он сказал? Говорю вам: он знал все заранее! Гляньте ему в лицо, там это ясно написано.

Роберт Стивенсон, "Остров Сокровищ". 

Что-ж, теперь мы знаем, как прятали от Кромвеля королевские регалии. Добавлю: во времена гражданской войны, за сношения с Карлом II грозила смертная казнь без права апелляции, а за его голову - тысяча фунтов.

Мы можем разглядеть в этой истории кое-что ещё: исток фабулы рассказа другого великого эдинбуржца - Артура Конан Дойля - "Обряд дома Мейсгревов".

Я не вижу смысла пересказывать его - вот перевод, а вот репринт первого издания. Читайте, друзья. Впрочем, уверен: читали, знаете, любите.

Пристальный взгляд распознает в "Обряде" немалое число нелепостей. Перечислю их.

1. Мы знаем историю шотландских коронных ценностей. Не странно ли, что местом утаивания короны Стюартов стал дровяной подвал, каменный мешок под плитой с вызывающе торчащим железным кольцом? Не странно ли, что за 230 лет (от 1650 до 1880, предположительное время рассказа, называют от 1879 до 1881) никто не поинтересовался - а что это под плитою лежит? Или нижний ряд дров уже 230 лет как не убирали? Не слишком ли легкомысленное убежище от ищеек сэра Оливера Кромвеля? Не слишком ли обитатели замка ленивы и нелюбопытны? Всё-же 230 лет. 

2. Брайтон - по словам Холмса - "... был человек незаурядного ума, так что мне не приходилось принимать в расчет разницу между уровнем его и моего мышления". Но Холмс решил задачу за считанные часы. А что же Брайтон?
....
Реджинальд Месгрейв взглянул на меня с большим удивлением.
- Теперь я припоминаю, - сказал он, - что несколько месяцев назад Брайтон действительно спрашивал меня о высоте этого дерева. Кажется, у него вышел какой-то спор с грумом.
... в прошлый четверг ночью - я никак не мог уснуть...
Дворецкий Брайтон, совершенно одетый, сидел в кресле. На коленях у него был разложен лист бумаги, похожий на географическую карту, и он смотрел на него в глубокой задумчивости. Остолбенев от изумления, я не шевелился и наблюдал за ним из темноты. Комната была слабо освещена огарком свечи. Вдруг Брайтон встал, подошел к бюро, стоявшему у стены, отпер его и выдвинул один из ящиков. Вынув оттуда какую-то бумагу, он снова сел на прежнее место, положил ее на стол возле свечи, разгладил и стал внимательно рассматривать.

Итак, Брайтон спрашивает - как и Холмс - высоту вяза. Проходит несколько месяцев, а он всё ещё не нашёл сокровища, но лишь изучает какую-то карту и - после поимки за этим делом - просит ещё месяц сроку. Или хотя бы две недели. Что же занимало Брайтона? Над чем он думал несколько месяцев с решением - как это кажется - в кармане? Чем было вызвано библиотечное бдение? 

3. Как Брайтон и Рейчел подняли плиту? Холмс решил, что "приподнимая плиту, Брайтон и его помощница вводили эти поленья в щель, пока отверстие не расширилось настолько, что в него уже можно было проникнуть, а потом подперли плиту еще одним поленом, поставив его вертикально, так что оно вполне могло обломаться на нижнем конце - ведь плита давила на него всем своим весом". Но плиту еле пошевелили двое крепких мужчин - Холмс и Месгрейв. Размеры плиты известны, я прикинул - вес не менее 300 килограммов. Как же Брайтон и только поднявшаяся с постели после тяжкой болезни горничная ("она слегла, но потом выздоровела и теперь ходит - вернее, ходила до вчерашнего дня как тень; у нее остались одни глаза") смогли "приподнять" такой вес и подсунуть по него полено? Плита была плотно прилажена к полу, так плотно, что Брайтон задохнулся. Как же подковырнуть такой камень тупым поленом? 

4. Почему Брайтон собрался за сокровищем в шлёпанцах: "His slippers, too, were gone, but his boots were left behind" и как он прошёл в подвал, не выходя из дому? 

5. Что за странная находка? "Mass of old rusted and discoloured metal and several dull-coloured pieces of pebble or glass" (Кучка ржавого, бесцветного металла и несколько кусочков тусклого окатыша или стекла). Короны правителей Британии делали из благородных металлов и украшали драгоценными камнями. Жемчуг, конечно, мог и высохнуть за 230 лет, но не "засверкал бы как искра" после того, как Холмс потёр камень о рукав. В Европе есть одна корона из железа - Железная корона Ломбардии - но в ней из железа лишь одна полоска, сделанная, по преданию из гвоздя распятия Христова, прочее - драгоценный металл. Найденные ржавые обломки имеют вид "двойного обруча" и открытой диадемы, но королевские короны Британии украшены арками поверх наголовной части да ещё и с навершием. Отметим, что находку не признали драгоценной и Рейчел, и Месгрейв, и поначалу - сам Шерлок Холмс. 

6. В первой (см. репринт первого издания в "Стренде") редакции, обряд звучит так:

"Кому это принадлежит?"
"Тому, кто ушел".
"Кому это будет принадлежать?"
"Тому, кто придет".
"Где было солнце?"
"Над дубом".
"Где была тень?"
"Под вязом".
"Сколько надо сделать шагов?"
"На север - десять и десять, на восток - пять и пять, на юг - два и
два, на запад - один и один и потом вниз".
"Что мы отдадим за это?"
"Все, что у нас есть".
"Ради чего отдадим мы это?"
"Во имя долга".

В позднейших изданиях, автор добавил две строки:

"В каком месяце это было?"
"В шестом, начиная с первого".

Зачем? Так ли это нужно? Что хотел сказать Конан Дойль?

Итак, 6 вопросов. Невязки, нелепости, есть ли способ их объяснить? Я попробовал сделать это и получил неожиданный - и если неверный, то забавный ответ. Мне доставила удовольствие эта игра - надеюсь, что и вы не заскучаете.



живанши цена
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments