September 7th, 2014

К началу Великой войны: Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерки 1-2.

В декабре 1914 года писатель Редьярд Киплинг ездил по стране, наблюдая, как на английской земле встаёт нечто одновременно и привычное и небывалое. Привычным было то, что Англия, в который раз, поднимала добровольческую армию. А небывалым было то, что в армию эту шли сотнями тысяч. Британия впервые за свою историю разворачивала многомиллионные вооружённые силы для войны на Континенте.

Современные историки смотрят на это явление с плохо скрываемой оторопью, пытая указанный факт статистикой, пытаясь понять, по каким причинам несколько миллионов англичан изъявили добровольное желание идти на континентальную войну и верно ли, что на войне "погибли лучшие"? Статистика каждый раз осекается, показывая, что социальный состав Новых Армий не сильно отличается от социального состава тогдашнего английского общества; мотивы исчисляются десятками; а потом историки завершают свои труды словами "не доказано", "нет корреляции", но самые решительные из них всё-же произносят недопустимое в клиометрии слово "эпос".

Явление Новых Армий - эпос, героическое повествование, и Киплинг стал именно тем человеком, кто сумел найти верные слова тогда, в декабре 1914 года.

Всего он написал и напечатал 6 очерков, вот оглавление, с разбивкой по подглавкам.

I.
Люди за работой. 7 декабря 1914 года.
Северяне в синем.
Обязанности новой жизни.

II.
Железо становится сталью. 10 декабря 1914.
Иллюстрация.
Что делает армия и о чём она думает.

III.
Орудия и снабжение. 14 декабря 1914.
«Условия службы, сами понимаете».
Артиллеристы дома.
Механизмы и механики.
"Как всё это забавно".

IV. Канадский лагерь. 14 декабря 1914.
Лагерные толки.
Инженеры и приспособления.
Обособленный отряд.
Авангард нации.

V. Индийские войска. 21 декабря 1914.
Разборные пушки.
Стойла мулов.
Гостиница прощаний.
Великое Сердце и Христианка.

VI.
Территориальные батальоны. 29 декабря 1914.
Охранять железные дороги.
Гордость и предубеждение.
Секрет Службы.
Практический вопрос.
------

Даю их в своём переводе.

Новая Армия в учении

I.
Люди за работой.
7 декабря 1914 года.

Руда, горн и молот - этого достаточно, чтобы выковать меч. Туземная пословица.

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерк 3.

III.
Орудия и снабжение.
14 декабря 1914.

Что бы то ни было, и чем бы ни кончилось, Колесо вынесет всё.
Пословица.

Он знал это место издавна: живописный старый дом среди спокойного парка; несколько молодых - он наблюдал за их ежегодным ростом - дубков по обочинам новой дороги; он похваливал начинание владельца, пустившего однажды просторный выгон под плуг. Водитель авто насчитает по Англии десятки поместий, что кажутся ему чуть ли ни собственными угодьями - так часто он проезжает сквозь них. В один прекрасный день, папортниковое пространство между дубками и железной оградой проросло вдруг палатками, а пути оказались перепаханы копытами и колёсами. Через немного времени, авто, возвращавшееся домой тёплым сентябрьским вечером, остановилось перед патрулём: они спросили имя, занятие водителя и объяснили, что владелец, бросив дом с заботливо устроенным парком, исчез куда-то в великой спешке, и что его поместье отошло армии.

Затем водитель стал встречать на дороге пехотинцев и кавалеристов, смущавших громкими препирательствами окрестные мили прежнего деревенского покоя; машину метало в сторону от резкого торможения перед вынырнувшей на перекрёсток батареей начищенных орудий торопившихся на занятия в Даунс, либо перед голодными отрядами, спешившими назад, с поля, к кухням. Шли дни; вскоре, машина не могла пройти и полумили без сердитого гудка, так что вполне распознала нрав новоявленных пеших и конных и поняла смысл тяжестей позади них.

- Зачем вы так добродетельны? - машина задала этот вопрос паре орудий, что отступили в тупичок между ежевичными кустами - Отчего вы цените себя не выше простой колёсной упряжки?

- Потому что - сказал человек в седле, придерживая рукой фуражку, чтобы её не снесло ветвями нестриженой изгороди - потому что так велят наши благословенные приказы. Мы уступаем не из человеколюбия.

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерк 4.

IV. Канадский лагерь.
14 декабря 1914.
Прежде чем валить буйвола, посмотри - далеко ли его стадо? - пословица.

За Солсбери есть уголок, похожий на прерию: занимательная складка местности, словно холм в степи у Виннипега. По всему выходило, что и лошади родом из прерии - они шли с холма в упряжке с вагами, далеко отнесёнными от дышлового комля. Лошади шарахнулись от автомобиля, а возница спокойно осведомился - вполне ли они соображают, что делают? Ответа не последовало, но животные сомкнули умные морды, и поговорили между собой. "Да, точно так" - подтвердил человек. Верно, лошади с Запада. Вес каждой больше тысячи двухсот. Сам он из Эдмонтона. Лагерь? Да тут он, верно, впереди, справа, вверх по дороге. Никак не пропустите, и, "Э-эй! Поглядите на наши грузовики!"

Collapse )

Редьярд Киплинг, "Новые Армии в учении". Очерки 5-6.

V. Индийские войска.

21 декабря 1914.
Larai meс laddu nahiс batte (Война - не сахар). - Индусская пословица.

Однажды, в утренних сумерках, машина, переползая с востока на запад Англии, по деревенской местности, проросшей теперь всякими родами войск, добралась до старинного городка, наводнённого воинскими частями одного происхождения. Контору телеграфа заполонила организованная толпа крепких, больших, основательных мужчин, все при прожитых годах дисциплинированной жизни, с охрой индийского солнца на лицах - англичане, только с кораблей, один даже спросил меня: "Который сегодня день недели?" Они оповещали друзей о прибытии в Англию; возможно, телеграфировали о сроке своего отпуска - ожидаемо короткого - на уикенд; а молоденькие телеграфистки за решётками оконец трудились не покладая шести пар рук, помогая прибывшим со всей возможной доброй волей и вежливостью. Это те же девицы, кто, при полном безделии, заставят вас прождать десять минут и не поставят штампа на марке, не кончив судачить с товарками; теперь, в кризис, они работают до изнеможения, совершенно владея собой. "Отлично, и если это её деревня - я услышал, как девушка успокаивает чьи-то душевные тревоги - то, уверяю вас, письмо непременно поступит на тамошний телеграф. Предоставьте это мне. Она получит, всё будет в порядке".

Collapse )