Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

Вѣселiе.


Обнаружил для себя предивную книгу для детей. Издание 1864 года. Она меня веселит.

Испробовал на детях (фокус-группа в 2 человека детей,  6 и 7 лет). Читал им с выражением. Веселятся не менее меня. Читать трудно, давишься хохотом.

В общем, превосходный труд. Три отрывка.

ИЗЪ ПРИРОДЫ!
РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ по ГЕРМАНУ ВАГНЕРУ (с немецкого).
С-Пб, 1864.

Лягушка никогда не знаетъ, кто были ея отецъ и мать. Много лягушекъ жило вмѣстѣ въ большомъ пруду. Всю зиму лежали онѣ на глубокомъ тинистомъ днѣ, какъ бы окоченѣлыя и мертвыя, безъ пищи и дыханія. Имъ грезилось свѣтлое солнце,

красивыя лапки мухъ, кувшинчики и жирные червячки,—въ то время какъ надъ ними веселые мальчики катались на конькахъ по гладкому зеркальному льду. 
Вотъ весна стучитъ въ большое окно ихъ комнаты и отъ сильнаго стука разбиваетъ его на тысячи кусковъ. Она дышетъ на холодную воду, прудъ дымится, какъ горячій утренній напитокъ; маленькія насѣкомыя копошатся уже въ водяныхъ растеніяхъ, тянущихся со дна къ поверхности воды. Завтракъ готовъ. Вотъ и лягушки просыпаются отъ зимней спячки, онѣ потягиваются, расправляютъ свои члены, такъ долго остававшіеся безъ движенія, подымаются изъ глубины пруда на поверхность. Онѣ спѣшатъ.

Такъ какъ дождевой червякъ ничего не видитъ и не слышитъ, лишенъ органовъ обонянія, осязанія, даже не имѣетъ органа вкуса, а всею поверхностію тѣла чувствуетъ пріятныя или непріятныя ощущенія, то мыслительныя способности его должны быть очень ограничены. Однако же бываетъ время когда дождевые черви стремятся тоже къ обществу. Въ маѣ и іюнѣ они охотно выползаютъ въ сырыя ночи на поверхность земли и тихо свѣтятся, какъ свѣтляки, только не такъ ярко. Между тѣмъ какъ бабочки и птички съ своими подругами ловятъ другъ друга, гоняются одна за другой, комары танцуютъ и поютъ, и даже рыбы рѣзвятся и веселятся, червяки  довольствуются только иллюминаціей въ большомъ обществѣ.

Вихрь, который вздуваетъ страшныя волны и качаетъ на нихъ бѣдные корабли, который скатываетъ морскую воду въ клубки и выбрасываетъ ихъ на песчаный берегъ; тотъ же вихрь отрываетъ отъ скалъ морскія растенія. Когда онъ утихнетъ, бѣлыя чайки слетаются за мертвыми рыбами и другими морскими животными, выброшенными бурею на сухую землю. Человѣкъ предоставляетъ имъ эту невкусную пищу, а на свою долю беретъ растенія, коричневый, черный и ярко-красный тростникъ. Сначала онъ сушить их на солнцѣ, затѣмъ складываетъ ихъ въ востры и зажигаетъ.  Пламя и дымъ улетаютъ, остается свѣтлый пепелъ. Если этотъ пепелъ положить  въ чанъ и облить его водою, то большая  часть растворится въ ней.
Нерастворимый же остатокъ опускается на дно.
Когда вода испарится, то вещество расгворенное въ ней осѣдаетъ на стѣнки чана въ видѣ бѣлыхъ соляныхъ  кристалловъ.   Изъ  нихъ то приготовляется  іодъ,   бромъ  и хлоръ.   Хлоръ является желтозеленымъ газомъ; бромъ коричневой   вонючей  жидкостью,   а  іодъ  твердымъ темносѣрымъ  тѣломъ,   похожимъ  на графитъ. (Графитъ  есть то черное вещество, которымъ рисуетъ карандашъ).

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 29 comments