Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

О мудрости старцев.

«Уважайте старших! Брамины реки, уважайте старших!»
Р.Киплинг, «Могильщики»

Играли в карты у отставного начальника очистных сооружений. Хозяин, вернувшийся только что с горнолыжного катания в Болгарии, вёл речь о том, что горным лыжам все возрасты покорны - и наоборот.

- Там десятки - нет, сотни, - стариков под восемьдесят, в основном немцы: лыжи деревянные, прикид брезентовый, живот пивной, морды горят от глинтвейна, хайр седой, длинный, на ветру вьётся; под лыжами гнутся, на горку со скрипом влезают - и свистят вниз, безоглядно по чёрным трассам; а что им? Если и навернётся кто, так при таких годах гора не худший погост.

Отыграли пару сдач, осмысливая. Затем заговорил Т., бывший владелец типографии, теперь вольный хлебопашец в имении под Тверью.

- Вот также, но иначе, изобретательнее. Сосед мой, глубокий старец, приходит и спрашивает: «Т., говорит, Саня, а можно ли получить разрешение, чтобы меня тут же и похоронили? На моём участке?» - Не знаю, что и сказать - говорю, - не знаю. А что за странное намерение?  «Хочу, отвечает он, чтобы тут похоронили, и чтобы прямо посередь участка могилка была, и чтобы памятник гранитный стоял». Так зачем же, зачем? - допытываюсь я. «А чтобы эти суки, дети со внуками, участок мною ухоженный вжизнь продать не смогли!»

Мы крякнули, пытаясь вывести из всего сказанного некоторую максиму. Но тут объявили распасы; все отбросили сторонние мысли и изготовились к бою.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 11 comments