Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

О топонимах. Загадочка.

"Война и мир", две цитаты. Обе из уст солдат.

-- Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, -- одно слово! (Аустерлиц)

-- Нынче не разбирают... Всем народом навалиться хотят, одно слово -- Москва. Один конец сделать хотят. Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой. (Бородино)

В одном ли значении (и в каком) в этих двух фразах употребляется (может употребляться) слово "Москва"?

Ответы до времени скрыты.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 23 comments