Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

На злобу дня.

Памятка участникам массовых уличных мероприятий.

Выйдя из кареты, пиквикисты очутились среди честных и независимых, немедленно испустивших три оглушительных "ура", которые, будучи подхвачены всей толпой (ибо толпе отнюдь не обязательно знать, чем вызваны крики), разрослись в такой торжествующий рев, который заставил умолкнуть даже краснолицего человека на балконе.

- Ура! - гаркнула в заключение толпа.

- Еще разок! - крикнул маленький заправила на балконе, и толпа снова заорала, словно у нее были чугунные легкие со стальным механизмом.

- Да здравствует Сламки! - вторил мистер Пиквик, снимая шляпу.

- Долой Физкина! - орала толпа.

- Долой! - кричал мистер Пиквик.

- Ура!

И снова поднялся такой рев, словно ревел целый зверинец, как ревет он, когда слон звонит в колокол, требуя завтрак.

- Кто этот Сламки? - прошептал мистер Тапмен.

- Понятия не имею, - отозвался так же тихо мистер Пиквик. - Тсс... Не задавайте вопросов. В таких случаях надо делать то, что делает толпа.

- Но, по-видимому, здесь две толпы, - заметил мистер Снодграсс.

- Кричите с тою, которая больше, - ответил мистер Пиквик.

Фолианты - и те ничего не могли бы прибавить к этому.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments