Crusoe (crusoe) wrote,
Crusoe
crusoe

Трансформация гагары.

Лебедь и Гагары

За то, что Лебедь так и бел и величав,
Гагары на него из зависти напали
И крылья, тиной замарав,
Вкруг Лебедя теснясь, нарочно отряхали
И брызгами его марали!

Но Лебедю вреда не сделали оне!
Он в воду погрузился
И в прежней белизне
С величеством явился.

Гагары в прозе и в стихах!
Возитесь как хотите,
Но, право, истинный талант не помрачите;
Удел его: сиять в веках.

Иван Иванович Дмитриев, 1805.

...
В то время как мы благодарим поэта за новый подарок, шум всеобщих похвал, вид запыленной кипы родимых творений, когда сочинений Пушкина не наготовятся книгопродавцы на нетерпеливых читателей, - все это возбуждает литературных гагар... Не повторить ли им в задаток слова поэта:    
   Гагары в прозе и стихах!
   Возитесь как хотите;
   Но, право, истинный талант не помрачите;
   Удел его: сиять в веках!
Н. А. Полевой, "Евгений Онегин", роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина. Московский телеграф. 1825. Ч. 2. N 5.

...И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает...
М.Горький, 1901г.

Возникает подозрение, что пролетарский поэт попросту попятил гагару у И.И.Дмитриева, преобразив ея из характеристики литературной в явление социальное.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments